quinta-feira, 1 de maio de 1980

Significado dos Nomes

Em todas as nações e culturas do mundo, os nomes próprios geralmente possuem um (ou mais de um) significado. Assim também acontece no Japão, onde a escrita costuma permitir diversas leituras de um mesmo kanji. Esse fenômeno é ainda mais pronunciado nos animes e mangás, porque os autores procuram passar alguma idéia pelo nome dos personagens, seja uma referência a alguma característica física, personalidade, ou mesmo algum capricho pessoal do mangaka.

Em Naruto não é diferente – o autor atribuiu algumas qualidades específicas aos nomes dos personagens mais significativos:

Akamaru (赤丸)

Aka significa “vermelho”, e maru é um sufixo típico de nomes masculinos. O nome tem relação com a cor que o pêlo do cachorro adquire após ingerir uma pílula especial.

Aburame Shino (油女 シノ)

Abura (油) significa “óleo”, e o sobrenome completo pode significar “mulher de óleo”. Também existe um peixe com esse nome. Shino foi provavelmente usado para ter o mesmo significado do kanji de shinobi.

Akimichi Chouji (秋道 チョウジ )

Akimichi significa “caminho de outono”. Chou é a palavra japonesa para “borboleta”, e ji significa “criança”, ou “amor”. Assim como Ino e Shikamaru, o nome de Chouji tem como objetivo completar o trio Ino-Shika-Chou (um combo do jogo de cartas Hanafuda).

Gaara (我愛羅)

Gaara pode ser interpretado como “aquele que ama a si mesmo”, sendo que o sufixo ra é comumente usado nas terminações dos nomes de demônios mitológicos. Outra tradução desse nome seria “morte” ou “amante da morte”. Sua alcunha, Sabaku, siginifica “deserto”; assim, Sabaku no Gaara pode ser traduzido como “A Morte do Deserto”.
A mãe do garoto deu este nome a ele porque não o desejava e, já que fora forçada a se sacrificar para que ele nascesse possuído pelo Shukaku, queria que ele crescesse para destruir as pessoas que ela morreu odiando. Um traço de personalidade que é bem distinto em Gaara na primeira fase da série é o seu egoísmo e egocentrismo doentio, simbolizados pelo kanji “Amor” tatuado na testa. Felizmente, ele se torna um ninja generoso graças à influência de Uzumaki Naruto.

Haku (白)

Haku significa “branco” – uma obvia comparação à neve da vila natal do ninja, e também à pureza do coração dele.

Haruno Sakura (春野 サクラ)

Haru (春) significa “primavera”; a variação Haruno pode ser interpretada como “campo primaveril”. E Sakura é muito comum para batizar meninas japonesas, já que é o nome da flor de cerejeira. Para combinar com o nome, Sakura tem o cabelo rosa e os olhos verdes e se veste em tons igualmente “florais”.

Hatake Kakashi (はたけ カカシ)

O sobrenome Hatake significa “campo seco”, e o nome Kakashi significa “espantalho”. Ocasionalmente, Kishimoto faz com que espantalhos apareçam nas cenas em que Kakashi participa, e Uzumaki Naruto usava um boneco-espantalho do sensei enquanto treinava para a segunda fase do Chuunin Shiken.

Hyuuga Hinata (日向 ヒナタ )

Hyuuga significa “em direção ao sol, voltado para o sol”. Hinata é “um lugar ensolarado”. A maioria dos nomes dos membros desse clã faz alguma relação à luz, ao sol – um paradoxo com a natureza negra dos conflitos internos dessa família. O significado do nome da irmã mais nova de Hinata, Hanabi, é “fogos de artifício”. Em oposição ao seu nome, Hinata é tímida, fechada e introvertida.

Hyuuga Neji (日向 ネジ)

Hyuuga significa “em diração ao sol, voltado para o sol”. Neji é o nome japonês para “parafuso” – diferente da maioria dos nomes próprios desse clã, que tendem a ser relacionados com sol ou luz (como Hanabi, “fogos de artifício”, e Hinata, “lugar ensolarado”). Alguns dos golpes dele têm relação com “parafuso”.Neji também tem relação com a cultura chinesa: suas técnicas mais poderosas têm símbolos chineses.

Inuzuka Kiba (犬塚 キバ)

Inu é a palavra japonesa para “cachorro, cão”, e zuka significa “pequena colina”. Os sobrenomes japoneses costumam terminar com o sufixo zuka, então, a intenção de Kishimoto foi apenas fazer um clã cujo nome estivesse diretamente relacionado a cães, mesmo que a palavra seja irregular.O nome kiba significa “garra”, em mais uma óbvia relação aos cães dessa família. Para completar, Kiba tem um par de tatuagens faciais que lembram presas, e seus caninos e unhas são bastante protuberantes. A irmã e a mãe do garoto também possuem nomes sugestivos: Hana pode ser traduzido como “nariz” ou “flor”, e Tsume significa “presa”.

Jiraya (自来也)

Jiraya significa “jovem trovão”, e é o nome do herói de um conto japonês muito famoso (herói esse casado com uma personagem chamada Tsunade). {spoiler} Antes de morrer, Jiraya imagina como seria o final de sua própria história, que ele intitula “O Conto do Galante Jiraya”, em clara referência à história que deu origem a seu nome {spoiler}.

Kankurou (カンクロウ)

Kankurou foi um famoso jogador de kabuki. Kurou significa “corvo”.

Maito Gai (マイト・ガイ)

Do inglês “Might Guy”, que significa “Cara Poderoso”. Assim como Rock Lee, Gai exibe um estilo de luta relacionado ao ator chinês Bruce Lee, e seu corte de cabelo também foi criado para lembrar o estilo chinês.

Momochi Zabuza (桃地 再不斬 )

Esse nome precisa ser analizado por partes: momo é “pêssego” ou “pessegueiro”, chi é “terra”; o primeiro za do nome próprio é “novamente”, o bu é “nunca” e o segundo za é “matar”. Um nome bem sugestivo para o Demônio da Névoa Oculta.

Nara Shikamaru (奈良 シカマル)

Nara é o nome de um parque japonês que é famoso por ter cervos passeando livremente. Shika significa “cervo”, e maru é o sufixo japonês típico de nomes masculinos. Essa combinação é uma referência ao fato de o clã Nara criar cervos, e também completa o trio Ino-Shika-Chou, “Javali-Cervo-Borboleta” (um combo do jogo de cartas Hanafuda).

Orochimaru (大蛇丸)

Orochi (大, “grande”, e 蛇, “cobra, serpente”) é uma cobra de oito cabeças das lendas japonesas; Orochimaru é um personagem do Jiraiya Goketsu Monogatari, “O Conto do Galante Jiraya”, no papel de um discípulo do protagonista que acaba sendo corrompido por magia de cobras.A espada que o ninja invoca, Kusanagi, provém da mesma lenda onde o monstro Orochi é derrotado pelo deus das tempestades, Susanoo.

Rock Lee (ロック・リー Rokku Rī)

Rock é “pedra” em inglês, e Lee é uma clara referência ao ator chinês Bruce Lee. O cabelo cortado em forma de cuia e o estilo de luta foram criados para serem facilmente relacionados com a China.

Sai (サイ)

Esse nome tem uma quantidade imensa de significados: uma arma, “extremo”, “gênio”, “implante”, “empréstimo”, “filho”, “umbigo”, “esmagar”, “companheiro” e “rinoceronte”.{spoiler} Boa parte dos significados têm alguma relação com o rapaz: ele faz parte de uma divisão extremista da ANBU, é um gênio mesmo sendo tão jovem, foi “implantado” no Time 7, é um “empréstimo” da ANBU Ne, os ninjas da Ne são considerados armas, é “filho” do treinamento pesado de Danzou, seu objetivo era matar Uchiha Sasuke mas, no fim, acabou se tornando um “companheiro” do Naruto {spoiler}.

Sarutobi (猿飛)

Saru (猿 ), que era o apelido que Nidaime Hokage deu ao seu aluno, significa “macaco”. Sarutobi traduz como “macaco voador”. Coincidentemente, o animal invocado pelo velho Hokage em sua luta contra Orochimaru foi o rei dos macacos, Enma.

Sarutobi Asuma (猿飛 アスマ )

Sarutobi significa “macaco voador” (e também é uma referência ao ninja lendário, Sarutobi Sasuke). Asuma é um nome japonês comum, sem nenhum significado específico.

Temari (テマリ)

Temari é um tradicional jogo de bola japonês, mas também pode ser um nome comum, sem nenhum significado específico.

TenTen (テンテン)

Tanto em hiragana quanto em katagana (alfabetos japoneses), o nome indica valores distintos para os fonemas – ou seja, o nome foi escolhido pelo som que produz ao ser pronunciado. Também é um nome comumente dado aos pandas, na China.Assim como o resto do Time Gai, TenTen tem um estilo influenciado pela cultura chinesa – especialmente pronunciado nos odangos usados para prender o cabelo.

Tsunade (綱手)

Tsunade significa “corda” e era o nome da esposa do herói Jiraya em Jiraiya Goketsu Monogatari, “O Conto do Galante Jiraya”, uma história japonesa. {spoiler} Tsunade comenta, antes de Jiraya morrer, que iria aceitá-lo se ele voltasse vivo de sua infiltração em Amegakure. {spoiler}.

Uchiha Itachi (うちは イタチ )

Uchiha é uma variação de uchiwa, que significa “leque”. É por essa razão que o símbolo do clã (kamon) tem o formado de um leque vermelho com um cabo branco.Itachi significa “fuinha”. Uma superstição japonesa afirma que fuinhas trazem má sorte – por isso, batizar alguém com esse nome supostamente trará mau agouro.

Uchiha Sasuke (うちは サスケ)

Uchiha é uma variação de uchiwa, que significa “leque”. É por essa razão que o símbolo do clã (kamon) tem o formado de um leque vermelho com um cabo branco. Sasuke é uma referência a um ninja lendário no folclore japonês, Sarutobi Sasuke (sendo que Sarutobi é o nome do Sandaime Hokage). Dessa forma, o autor quis deixar implícito que Sasuke era um prodígio – e o ninja é freqüentemente classificado como gênio ao longo da série.

Uzumaki Naruto (うずまき ナルト)

O sobrenome, Uzumaki, significa “espiral” ou “redemoinho”. Já o nome, Naruto, faz referência a um tipo de bolo de peixe feito no vapor, que tem o formato de uma espiral, chamado naruto. Esse aperitivo é comumente servido com ramen, que é a comida favorita do protagonista da série.
Além disso, existe uma cidade japonesa, na província de Tokushima, que também tem o nome de Naruto. Essa cidade foi fundada em 15 de Março de 1947 e é muito famosa por causa dos Redemoinhos Naruto (em japonês, Uzumaki Naruto), uma famosa atração turística. É também nessa cidade onde fica a ponte Ohnaruto, que liga as cidades de Kobe e Naruto, atravessando o Estreito Naruto (onde ficam os Redemoinhos Naruto). Graças aos seus 876 metros de comprimento, essa ponte ganhou o título de 25ª maior ponte do mundo. Ao longo da série, podem-se ver inúmeras referências a espirais e redemoinhos: o emblema nas costas e no ombro do casaco de Naruto é uma espiral; os coletes dos chuunins e jounins também possuem uma espiral vermelha nas costas; o símbolo do selo da Kyuubi no umbigo de Naruto é uma espiral; o ramen sempre possui algumas rodelas de naruto; a tatuagem da ANBU lembra um redemoinho etc.

Yamanaka Ino (山中 いの)

Yamanaka significa “entre as montanhas”, e Ino significa “porco, javali” (uma das partes da trinca de cartas do jogo Hanafuda, Ino-Shika-Chou). Esse nome é alvo de chacota por parte de Haruno Sakura, que costuma chamar Ino de “porca” em retaliação por ser chamada de “testuda”.

Yamato (ヤマト)

O capitão substituto do Time 7 recebeu esse codinome da Godaime Hokage; é um dos antigos nomes do Japão.{spoiler} Na verdade, o nome verdadeiro dele é Tenzou (テンゾウ) {spoiler}.

Yuuhi Kurenai (夕日 紅 )

Yuuhi traduz como “sol poente”, e Kurenai é “carmim”. Esses nomes são bem representados pelas roupas vermelhas da jounin, bem como pela cor de seus olhos exóticos.

0 comentários:

Postar um comentário

­ © 2010 Template by:
SaSsSuKe